-
1 energiapakkaus
• bundle of energy -
2 сгусток энергии
-
3 порция энергии
-
4 torbellino
m.1 whirlwind (remolino) (of air).2 whirlwind.3 whirlwind (persona inquieta).4 live wire.* * *2 figurado (abundancia de cosas) whirl, turmoil, welter\torbellino de ideas figurado brainstorm* * *SM1) [de viento] whirlwind; [de polvo] dust cloud2) [de cosas] whirl3) (=persona) whirlwind* * *b) ( de actividad) whirlc) ( persona inquieta) bundle of energy* * *b) ( de actividad) whirlc) ( persona inquieta) bundle of energy* * *torbellino11 = maelstrom, vortex [vortexes/vortices, -pl.], whirlwind, whirlpool, whirl.Ex: Specific types of information are considered imperative to decipher the intricate process of surviving in a modern, mid-nineties maelstrom of socio-economic crises.
Ex: The vortex of socio-economic change in the UK has caused, inter alia, libraries to be regarded as a drain on the ratepayer's pocket.Ex: The article 'Harnessing the whirlwind of information technologies' discusses new technologies and their impact on the health library.Ex: The most recent drawings refer explicitly to landscapes, with waterfalls, mountains, and whirlpools.Ex: Like a whirl of shiny flakes sparkling in a snow globe, Hubble catches an instantaneous glimpse of many hundreds of thousands of stars.torbellino22 = roller coaster.Ex: The book likens the early adolescent years to a roller coaster, often unpredictable but exciting and filled with possibility.
torbellino33 = live wire.Nota: Dicho de una persona.Ex: The man is a live wire of nerves and predictable unpredictability.
* * *pasó como un torbellino she rushed past like a whirlwind2 (de actividad) hurly-burly, whirlun torbellino de sentimientos muy confusos a turmoil o whirl of confused emotionsel torbellino de la gran ciudad the hurly-burly o the hustle and bustle of the big city3 (persona inquieta) bundle of energy* * *
torbellino sustantivo masculino
( de polvo) dust storm
torbellino sustantivo masculino
1 (remolino de viento) whirlwind, US twister
2 fig (agitación) whirl
(de sentimientos) turmoil
' torbellino' also found in these entries:
English:
whirl
- whirlwind
- eddy
* * *torbellino nm1. [remolino] [de aire] whirlwind;[de agua] whirlpool; [de polvo] dust cloud2. [mezcla confusa] [de actividad, emociones] whirlwind;su vida es un torbellino her life is a whirlwind of activity3. [persona inquieta] whirlwind;es un torbellino de energías she is a bundle of energy* * *m whirlwind* * *torbellino nm: whirlwind -
5 Energiebündel
n fig. bundle of energy, live wire* * *Ener·gie·bün·delnt (fam) bundle of energy* * *Energiebündel n fig bundle of energy, live wire -
6 sprühen
II v/i1. (hat) spray; fig., Augen: flash ( vor + Dat with); vor Ideen sprühen fig. be bubbling over with ideas; vor Temperament sprühen be a live wire umg.; bes. SPORT be a bundle of energy; von Geist sprühen sparkle with wit3. (ist) Funken: fly* * *to drizzle* * *sprü|hen ['ʃpryːən]1. vi1) aux haben or sein to spray; (Funken) to fly2) (fig) (vor Witz, Ideen etc) to bubble over (vor +dat with); (Augen) (vor Freude etc) to sparkle ( vor +dat with); (vor Zorn etc) to flash ( vor +dat with)2. vtto spray; (fig Augen) to flash* * *1) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.) spit2) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) spray3) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) sparkle* * *sprü·hen[ˈʃpry:ən]I. vt Hilfsverb: haben to sprayII. vi1. Hilfsverb: haben (schwach spritzen) to spray2. Hilfsverb: sein (als Aerosol spritzen)3. Hilfsverb: sein (umherfliegen)▪ [irgendwohin] \sprühen to fly [somewhere]die Funken des Feuers \sprühen überall hin the sparks of the fire spray everywhere4. Hilfsverb: haben to flash5. Hilfsverb: haben (lebhaft sein) to sparklevor Begeisterung \sprühen to sparkle with excitement* * *1.transitives Verb spray2.seine Augen sprühten Hass — (fig.) his eyes flashed hatred
intransitives Verb mit Richtungsangabe mit sein <sparks, spray> fly; < flames> spit; < waterfall> send out a fine spray; (fig.) < eyes> sparkle (vor + Dat. with); <intellect, wit> sparkle* * *B. v/ivor +dat with);vor Ideen sprühen fig be bubbling over with ideas;von Geist sprühen sparkle with wit2. unpers (hat)3. (ist) Funken: fly* * *1.transitives Verb spray2.seine Augen sprühten Hass — (fig.) his eyes flashed hatred
intransitives Verb mit Richtungsangabe mit sein <sparks, spray> fly; < flames> spit; < waterfall> send out a fine spray; (fig.) < eyes> sparkle (vor + Dat. with); <intellect, wit> sparkle* * *v.to spray v. -
7 оживлённый
1) General subject: active (the market is active - на рынке царит оживление), animate, animated, bobbish, bouncy, bright, brisk, buckish, buoyant, busy (об улице), cheery, chirpy, chirrupy, convivial (party), excited, exhilarated, freck, gleg, jaunty, jocund, jolly, lively, merry, much bucked, pleasant, pretty bobbish, rousing (о торговле и т.п.), saucy, spirited, sprightful, sprightly, spunky, vivacious, whisky, zesty, zippy, bundle of energy (One who is especially lively, continually active, or industrious.), flourishing (flourishing trade routes to the Far and Middle East), galvanizing2) Geology: revived4) Dialect: peart6) Economy: brisk (о спросе)7) Scottish language: crouse8) Jargon: up-beat9) Makarov: resurrected (о реке, к-рая после затопления вновь течёт по прежнему руслу), roaring, rushing (о торговле), travelled (о дороге), up10) Phraseological unit: bundle of nerves (A lively, continually active person.) -
8 оживленный
1) General subject: active (the market is active - на рынке царит оживление), animate, animated, bobbish, bouncy, bright, brisk, buckish, buoyant, busy (об улице), cheery, chirpy, chirrupy, convivial (party), excited, exhilarated, freck, gleg, jaunty, jocund, jolly, lively, merry, much bucked, pleasant, pretty bobbish, rousing (о торговле и т.п.), saucy, spirited, sprightful, sprightly, spunky, vivacious, whisky, zesty, zippy, bundle of energy (One who is especially lively, continually active, or industrious.), flourishing (flourishing trade routes to the Far and Middle East), galvanizing2) Geology: revived4) Dialect: peart6) Economy: brisk (о спросе)7) Scottish language: crouse8) Jargon: up-beat9) Makarov: resurrected (о реке, к-рая после затопления вновь течёт по прежнему руслу), roaring, rushing (о торговле), travelled (о дороге), up10) Phraseological unit: bundle of nerves (A lively, continually active person.) -
9 активный
1) General subject: active, ambitious, busy, dynamic, energetic, fast and furious, industrious, interjetic, militant, ohmic, on( one's) toes, robust, stirring, up and doing, up-and-doing, vigor, favourable, hectic (Nimeria), sprightly (часто о престарелых людях, пример: sprightly for her age), bundle of energy, vocal2) Medicine: sthenic3) Military: aggressive (об обороне)4) Religion: awake5) Economy: operational6) Metallurgy: live, wattful (о сопротивлении)7) Psychology: functional8) Textile: fibre-reactive9) Jargon: hot, on the ball, on the go, on the stick, rootin'-tootin', rough and ready, ball of fire10) Information technology: current11) Student language: big wheel12) Metrology: resistive13) Ecology: potent14) Business: aggressive, living, strong16) Network technologies: running18) Programming: concurrent19) Aviation medicine: alert20) Makarov: active (об ингредиенте в лекарственной форме), energetical21) Taboo: butch, (о партнёре в половом акте) mintie22) Electrochemistry: actual23) Phraseological unit: bustle with (to be full of a certain activity or active beings.) -
10 santé
santé [sɑ̃te]feminine nouna. [de personne, pays] health• en bonne/mauvaise santé in good/bad health• avoir des problèmes or ennuis de santé to have health problems• c'est bon/mauvais pour la santé it's good/bad for the health• il a la santé ! (inf) he must have lots of energy!c. (en trinquant) à votre santé !• à la santé de Paul ! (here's) to Paul!* * *sɑ̃te1) (de personne, pays, d'organisation) healthêtre en bonne/mauvaise santé — to be in good/bad health
avoir la santé — lit to enjoy good health; fig to be full of bounce
2) ( en buvant)3) Administration health* * *sɑ̃te nf1) (de qn) healthêtre en bonne santé — to be in good health, to be healthy
2) fig, [pays, économie] healthà la santé de... — here's to..., to...
à ta santé! — cheers!, here's to you!
à votre santé! — cheers!, here's to you!
* * *santé nf1 (de personne, pays, d'organisation) health; santé mentale mental health; être en bonne/mauvaise santé to be in good/bad health; avoir la santé lit to enjoy good health; fig to be full of bounce; se refaire une santé to build up one's strength; il respire la santé he's glowing with health; avoir une petite santé to be frail ou delicate; avoir une santé de fer to have an iron constitution; comment va la santé? how are you?;2 ( en buvant) à votre santé! cheers!; à la santé de Janet! here's to Janet!; buvons à votre santé let's drink to your (good) health;3 Admin health; la santé publique public health; services de santé health services; les professionnels de la santé health workers.[sɑ̃te] nom féminin[d'une personne, d'une plante] healtha. [personne] healthy, in good healthb. [plante] healthyc. [économie] healthy, soundd. [monnaie] strongvous êtes en parfaite santé you're perfectly healthy ou there's nothing wrong with youa. [animal, personne] in bad ou poor healthb. [plante] unhealthyc. [économie, monnaie] weakavoir une santé de fer to have an iron constitution, to be (as) strong as a horse3. MILITAIRESanté nom propre fémininla Santé [prison] men's prison in Paris————————à la santé de locution prépositionnelle[en portant un toast]à votre santé!, à ta santé! cheers!, your (good) health! -
11 сгусток энергии
1) General subject: bundle of energy (о человеке и т.п.)2) Phraseological unit: ball of fire -
12 трудолюбивый
1) General subject: ambitious, hard-working, industrious, laborious, operose, plodding, bundle of energy, hardworking2) Obsolete: workful3) Accounting: labourious5) Psychoanalysis: laborous6) Makarov: busy as a bee -
13 polvorín
m.1 gunpowder arsenal, powder keg, munitions dump, powder magazine.2 very fine gunpowder.3 pressure cooker.* * *1 (arsenal) gunpowder magazine* * *SM1) (Mil) (=almacén) arsenal; (=pólvora) fine powder2) (=situación peligrosa) powder keg3) Cono Sur (=insecto) gnat* * *a) ( almacén de explosivos) magazineb) (lugar, país peligroso) powder keg* * *Ex. This 18th century powder magazine was discovered in the 20th century after spending about 200 years underground.* * *a) ( almacén de explosivos) magazineb) (lugar, país peligroso) powder keg* * *Ex: This 18th century powder magazine was discovered in the 20th century after spending about 200 years underground.
* * *A1 (almacén de explosivos) magazine2 (lugar, país peligroso) powder keg3 (frasco) powder flaskB ( fam)1(persona enojadiza): es un polvorín he/she has a very short fuse2 (persona activa) ball o bundle of energy* * *
polvorín sustantivo masculino
polvorín sustantivo masculino Mil powder magazine
* * *polvorín nm1. [almacén] munitions dump* * *m1 almacén magazine2 figpowder keg* * * -
14 saltarín
adj.jumpy, springy.m.tumbler.* * *► adjetivo1 (que salta) lively, bouncing2 (aturdido) scatterbrained► nombre masculino,nombre femenino1 (que salta) energetic person, bundle of energy2 (aturdido) scatterbrain* * *saltarín, -ina1. ADJ1) (=que salta) [cabra, cordero, niño] frolicking; [rana, pulga] jumping, leaping2) (=inquieto) restless2.SM / F dancer* * ** * ** * *el agua saltarina de la fuente the leaping waters of the fountainuna casa llena de niños saltarines a house full of children jumping o scampering o leaping all over the place ( colloq)* * *
saltarín,-ina
I adjetivo restless, full of movement
II sustantivo masculino y femenino
1 jumper
2 dancer
3 m (joven con poco juicio) feather-brained youth
' saltarín' also found in these entries:
Spanish:
saltarina
* * *saltarín, -ina♦ adjfidgety♦ nm,ffidget* * *adj fidgety, nervous* * *frijol saltarín: jumping bean -
15 vif-argent
vif-argent [vifaʀʒɑ̃]invariable masculine noun* * *vifaʀʒɑ̃ nm inv* * *[vifarʒɑ̃] ( pluriel vifs-argents) nom masculinc'est du ou un vif-argent he's a bundle of energy -
16 ciclone
m cyclone* * *ciclone s.m.1 cyclone; hurricane, typhoon // trovarsi nell'occhio del ciclone, to find oneself in the eye of the storm2 (fig.) ( avvenimento catastrofico) catastrophe, disaster; ( persona attivissima) bundle of energy, dynamo.* * *[tʃi'klone]sostantivo maschile1) meteor. cyclone* * *ciclone/t∫i'klone/sostantivo m. -
17 сгусток
-
18 сгусток энергии
-
19 nervio
m.1 nerve (anatomy).nervio auditivo auditory nervenervio ciático sciatic nervenervio óptico optic nerve2 sinew.3 vein, rib (botany).4 energy, vigor.5 rib (architecture).* * *1 ANATOMÍA nerve2 BOTÁNICA nervure, vein3 (tendón de la carne) sinew4 ARQUITECTURA rib5 (de un libro) rib6 (vigor) energy, vitality1 nerves\ataque de nervios fit of panic, attack of nervesestar mal de los nervios familiar to suffer with one's nervesponerle los nervios de punta a alguien to get on somebody's nervesser puro nervio to be a real live wiretener los nervios de punta to be on edgenervio óptico optical nerve* * *noun m.1) nerve2) vein3) energy, vigor* * *SM1) (Anat) nerve; [en carne] sinew2) pl nervios (=ansiedad) nervesde los nervios * —
poner de los nervios a algn — to get on sb's nerves, put sb's nerves on edge
3) (Arquit, Tip, Bot) rib; [de insectos] vein; (Mús) string; [de libro] rib4) (=vigor) vigour, vigor (EEUU), strengthun hombre sin nervio — a spineless man, a weak man
5) [de persona, sociedad] (=eje) leading light, guiding spirit6) [de cuestión, problema] (=fondo) crux, heart* * *1)a) (Anat) nerveb) ( en la carne) sinew2) nervios masculino plurala) ( nerviosismo) nerves (pl)tengo unos nervios... — I'm o I feel so nervous
me muero de nervios — I'm a nervous wreck (colloq)
b) ( sistema nervioso) nerves (pl)me altera or crispa los nervios — it gets o grates on my nerves
ser puro nervio — (activo, dinámico) to be full of energy; ( nervioso) to be a bag o bundle of nerves (colloq)
tener los nervios de punta — to be very tense, to be on edge
tener nervios de acero — to have nerves of steel
3) (impulso, vitalidad) spirit* * *= sinew, nerve.Ex. Such sentiments provide the heart, soul, and sinew of comics.Ex. Injury to a nerve can stop signals to and from the brain causing muscles not to work.----* ataque de nervios = nervous breakdown, attack of hysterics.* con los nervios a flor de piel = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge, highly-strung.* con los nervios de punta = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge.* con nervios = rib.* dar un ataque de nervios = have + an attack of hysterics.* guerra de nervios = war of nerves.* nervio ciático = sciatic nerve.* nervio óptico = optic nerve.* nervio pinzado = pinched nerve.* nervios = nerves.* nervios de acero = nerves of steel.* perder los nervios = lose + Posesivo + cool, fly off + the handle, lose + Posesivo + head, lose + Posesivo + temper.* pinzamiento del nervio = pinched nerve.* puro nervio = live wire.* tener los nervios de punta = have + butterflies in + Posesivo + stomach.* tener los nervios en el estómago = have + butterflies in + Posesivo + stomach.* terminación del nervio = nerve ending.* un manojo de nervios = a bundle of nerves.* * *1)a) (Anat) nerveb) ( en la carne) sinew2) nervios masculino plurala) ( nerviosismo) nerves (pl)tengo unos nervios... — I'm o I feel so nervous
me muero de nervios — I'm a nervous wreck (colloq)
b) ( sistema nervioso) nerves (pl)me altera or crispa los nervios — it gets o grates on my nerves
ser puro nervio — (activo, dinámico) to be full of energy; ( nervioso) to be a bag o bundle of nerves (colloq)
tener los nervios de punta — to be very tense, to be on edge
tener nervios de acero — to have nerves of steel
3) (impulso, vitalidad) spirit* * *= sinew, nerve.Ex: Such sentiments provide the heart, soul, and sinew of comics.
Ex: Injury to a nerve can stop signals to and from the brain causing muscles not to work.* ataque de nervios = nervous breakdown, attack of hysterics.* con los nervios a flor de piel = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge, highly-strung.* con los nervios de punta = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge.* con nervios = rib.* dar un ataque de nervios = have + an attack of hysterics.* guerra de nervios = war of nerves.* nervio ciático = sciatic nerve.* nervio óptico = optic nerve.* nervio pinzado = pinched nerve.* nervios = nerves.* nervios de acero = nerves of steel.* perder los nervios = lose + Posesivo + cool, fly off + the handle, lose + Posesivo + head, lose + Posesivo + temper.* pinzamiento del nervio = pinched nerve.* puro nervio = live wire.* tener los nervios de punta = have + butterflies in + Posesivo + stomach.* tener los nervios en el estómago = have + butterflies in + Posesivo + stomach.* terminación del nervio = nerve ending.* un manojo de nervios = a bundle of nerves.* * *A1 ( Anat) nerve2 (de una hoja) rib, vein, nervure ( tech)3 (del ala de un insecto) vein, rib, nervure ( tech)4 (en la carne) sinewesta carne está llena de nervios this meat is very gristly o has a lot of gristleCompuestos:sciatic nerveoptic nervevagus nerve1 (nerviosismo) nerves (pl)tengo unos nervios … I'm such a bundle of nerves ( colloq)estoy que me muero de nervios I'm a nervous wreck ( colloq)le dio un ataque de nervios he had an attack of nerves2 (sistema nervioso) nerves (pl)tiene los nervios destrozados his nerves are in shredsestá enfermo de los nervios he suffers with his nervesme altera or crispa los nervios it gets o grates on my nervesponerle a algn los nervios de punta to put sb's nerves on edge, get on sb's nervesser puro nervio (activo, dinámico) to be full of energy; (nervioso) to be a bag o bundle of nerves ( colloq)tener los nervios de punta to be keyed up o very tense o on edge, to have butterflies (in one's stomach)tener nervios de acero to have nerves of steelC (impulso, vitalidad) spiritD (de una bóveda) rib* * *
nervio sustantivo masculino
1a) (Anat) nerve
2◊ nervios sustantivo masculino plural
nerves (pl);
tiene los nervios destrozados his nerves are in shreds;
está enfermo de los nervios he suffers with his nerves;
tengo unos nervios … I'm o I feel so nervous;
me muero de nervios I'm a nervous wreck (colloq);
ponerle a algn los nervios de punta to get on sb's nerves
nervio sustantivo masculino
1 Anat Bot nerve
(de la carne) sinew
2 Arquit Zool ribs
3 (vigor, carácter) nerve, courage: baila con mucho nervio, she dances with a lot of spirit 4 nervios, nerves: no pierdas los nervios, don't lose your temper
un ataque de nervios, a fit of hysterics
♦ Locuciones: poner a alguien de los nervios, to get on sb's nerves
' nervio' also found in these entries:
Spanish:
adolecer
- carácter
- óptica
- óptico
- temperamento
- auditivo
English:
nerve
- rib
- sinew
- spineless
* * *nervio nm1. [de persona] nervenervio auditivo auditory nerve;nervio ciático sciatic nerve;nervio craneal cranial nerve;nervio cubital cubital nerve;nervio femoral femoral nerve;nervio lumbar lumbar nerve;nervio mediano median nerve;nervio óptico optic nerve;nervio radial radial nerve;nervio sacro sacral nerve;nervio vestibular vestibular nerve2. [en filete, carne] sinew3. [de insecto] vein4. [de hoja] vein, rib5. [de libro] rib6. [de bóveda] rib7.nervios [estado mental] nerves;me entraron los nervios I got nervous;tener nervios to be nervous;estar de los nervios to be in a nervous state;perder los nervios to lose one's cool o temper;poner los nervios de punta a alguien to get on sb's nerves;tener nervios de acero to have nerves of steel;tener los nervios de punta to be on edge8. [vigor] energy, vigour;es buen jugador pero le falta nervio he's a good player, but he lacks steel;Famser puro nervio: estos niños son puro nervio these children never sit still for five minutes* * *m ANAT nerve;tener nervios be nervous;tener nervios de acero have nerves of steel;crispar los nervios a alguien, poner los nervios de punta a alguien get on s.o.’s nerves;perder los nervios fly off the handle* * *nervio nm1) : nerve2) : tendon, sinew, gristle (in meat)3) : energy, drive4) : rib (of a vault)5) nervios nmpl: nervesestar mal de los nervios: to be a bundle of nervesataque de nervios: nervous breakdown* * *nervio n nervepasar nervios / tener nervios to be nervous -
20 envoltorio
m.wrapping, binder, wrapper.* * *1 (de caramelo etc) wrapper2 (lío) bundle* * *noun m.package, bundle* * *a) (de paquete, regalo) wrapping; ( de caramelo) wrapperb) ( bulto) bundle* * *= packaging, wrapping, envelope.Ex. Terms which are to be used are likely to be specified, and synonyms recognized and possibly eliminated (for example, perhaps ' packaging' is to be used rather than 'wrapping').Ex. Terms which are to be used are likely to be specified, and synonyms recognized and possibly eliminated (for example, perhaps 'packaging' is to be used rather than ' wrapping').Ex. The building envelope, if carefully designed, may be highly energy efficient, to the extent that it helps to control seasonal heat gains and losses.----* envoltorio de papel de estraza = paper wrapper.* envoltorio plástico de burbujas = bubble wrap.* * *a) (de paquete, regalo) wrapping; ( de caramelo) wrapperb) ( bulto) bundle* * *= packaging, wrapping, envelope.Ex: Terms which are to be used are likely to be specified, and synonyms recognized and possibly eliminated (for example, perhaps ' packaging' is to be used rather than 'wrapping').
Ex: Terms which are to be used are likely to be specified, and synonyms recognized and possibly eliminated (for example, perhaps 'packaging' is to be used rather than ' wrapping').Ex: The building envelope, if carefully designed, may be highly energy efficient, to the extent that it helps to control seasonal heat gains and losses.* envoltorio de papel de estraza = paper wrapper.* envoltorio plástico de burbujas = bubble wrap.* * *1 (de un paquete, regalo) wrapping; (de un caramelo) wrapper2 (bulto) bundle* * *
envoltorio sustantivo masculino
( de caramelo) wrapper
envoltorio m, envoltura sustantivo femenino wrapper
' envoltorio' also found in these entries:
Spanish:
envoltura
English:
wrapper
- wrapping
- packaging
- paper
* * *envoltorio nm1. [de producto] packaging;[de regalo] wrapping; [de caramelo] wrapper2. [lío, atado] bundle* * *m wrapper* * *envoltorio nm1) : bundle, package2) : wrapping, wrapper* * *envoltorio n wrapper
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bundle of energy — noun a) One who is especially lively, continually active, or industrious. In truth it may be said he is a bundle of energy, and when he enlists in any good cause, he is a living illustration of St. Pauls motto: But this one thing I do, forgetting … Wiktionary
bundle — bun|dle1 [ bʌndl ] noun count * 1. ) a group of things that have been tied together, especially so that you can carry them easily: The women carried heavy bundles on their backs. bundle of: a bundle of clean clothes bundles of firewood 2. ) a… … Usage of the words and phrases in modern English
bundle — I. noun Etymology: Middle English bundel, from Middle Dutch; akin to Old English byndel bundle, bindan to bind Date: 14th century 1. a. a group of things fastened together for convenient handling b. package, parcel c. a considerable number ; lot … New Collegiate Dictionary
bundle of nerves — noun a) A person with an especially nervous, excitable, or fearful disposition. Being in point of fact a complete bundle of nerves and nothing else, his thin figure shook like a harp string in painful excitement at a contretemps which would… … Wiktionary
bundle — [ˈbʌnd(ə)l] noun [C] I 1) a group of things that have been tied together bundles of firewood[/ex] 2) a group of things that are sold or offered as a set • be a bundle of sth informal used for emphasizing that someone has a lot of a particular… … Dictionary for writing and speaking English
Bundle of His — Infobox Anatomy Name = Bundle of His Latin = fasciculus atrioventricularis GraySubject = GrayPage = Caption = Bundle of His is near ventricular septum. Caption2 = Heart cut away showing Bundle of HisSchematic representation of the… … Wikipedia
Energy policy of Russia — The Energy policy of Russia is contained in an Energy Strategy document, which sets out policy for the period up to 2020. In 2000, the Russian government approved the main provisions of the Russian energy strategy to 2020, and in 2003 the new… … Wikipedia
bundle energy — pluošto energija statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. beam energy; bundle energy vok. Bündelenergie, f rus. энергия луча, f; энергия пучка, f pranc. énergie du faisceau, f … Radioelektronikos terminų žodynas
be a bundle of something — informal phrase used for emphasizing that someone has a lot of a particular quality Susan is a real bundle of energy. a bundle of nerves (=very nervous): Rosie was a bundle of nerves at the interview. Thesaurus: words used to describe someone s… … Useful english dictionary
be a bundle of something — informal used for emphasizing that someone has a lot of a particular quality Susan is a real bundle of energy. a bundle of nerves (= very nervous): Rosie was a bundle of nerves at the interview … English dictionary
Cotangent bundle — In mathematics, especially differential geometry, the cotangent bundle of a smooth manifold is the vector bundle of all the cotangent spaces at every point in the manifold. It may be described also as the dual bundle to the tangent bundle.… … Wikipedia